Пятница, 29.03.2024, 12:41
Приветствую Вас Гость | RSS

Английский язык адаптирует в современном мире!

Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Поиск
Добро пожаловать!
 
Меня зовут Владислав Талалаев! Я преподаю английский с особым подходом. Учебный материал подбирается из огромного количества различных оригинальных учебников и пособий специально для студента-индивидуала или мини-группы. Преподаю школьникам, студентам, взрослой аудитории, топ-менеджерам и сотрудникам коммерческих компаний, работающих на внешнем и внутреннем рынках, в рамках корпоративных уроков английского.  Я предлагаю следующие виды курсов обучения.
 
Учебные заведения, в которых я преподаю, преподавал, сотрудничаю: Международный университет природы, общества и человека "Дубна", Московский филиал (факультеты психологии, менеджмента, экологии и природопользования), Московский институт лингвистики МИЛ, Школа и образовательный туризм Itek и некоторые другие.
 
После окончания Государственного педагогического института иностранных языков (факультет английского и французского) в 1996 году регулярно преподаю на курсах и частным образом. В преподавании использую коммуникативный подход, в котором главный упор делается на разговорную составляющую. Цель - в процессе активного общения сформировать у вас такие умения, как восприятие английской речи на слух и общение на английском языке бегло.
 
Я работаю с рядом оригинальных коммуникативных учебных курсов и пособий английского языка, которые представлены Британскими издательствами Oxford, Cambridge, Macmillan, Pearson.
 
Особое внимание я уделяю аудированию или восприятию на слух (работа с podcasting). Это работа с материалами, вещающих на английском языке средств массовой информации, с последующим обсуждением текущих новостей и тем со студентами среднего уровня. Для начинающих аудирование на специально адаптированных по темпу, лексике и отчетливости произношения материалах.
 
Помимо преподавания я имею опыт бизнес деятельности на внешнем рынке и редактора-переводчика в телекомпании.
В рамках работы на ТВ я интервьюировал иностранных участников событий, вел программу на основе переведенных и озвученных мною информ-сводок каналов Euronews, BBC, переводил и озвучивал документальные и тематические фильмы.
 
Переводческий и телевизионный опыт способствовал активному внедрению в методику событийных материалов из Интернета и ТВ, которые можно подобрать в соответствии с личными и профессиональными интересами обучающихся!!!
 
Интернет, ТВ, газеты, радио, носители языка – это живые учебники! Используйте их максимально в дополнение к оригинальным британским курсовым и грамматическим учебникам!

Успехов в учебе!
 
 
 
 
ПОМОГУ ПОДОБРАТЬ ЭФФЕКТИВНЫЕ УЧЕБНИКИ - ПОСОВЕТОВАТЬ ИНТЕРАКТИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ - ССЫЛКИ НА ПРОБНЫЕ ЭКЗАМЕНЫ

Copyright MyCorp © 2024
Конструктор сайтов - uCoz